Theodor Geisel’s pen name is regularly pronounced /ˈsjuːs/ SEWSS,
an anglicized pronunciation INCONSISTENT with his German surname.
He himself noted that it rhymed with “voice” (his own pronunciation being /ˈsɔɪs/ SOYSS) and Alexander Liang (his collaborator on the Dartmouth Jack-O-Lantern) wrote of him:
“You’re wrong as the deuce
And you shouldn’t rejoice
If you’re calling him Seuss.
He pronounces it Soice.”
Verbatim
Source: from WIKIPEDIA, the free encyclopedia.
————————————————————-
Whether pronounced as SEWSS or SOICE “The Cat In The Hat ” was the only book of Dr. Seuss that I have ever read as a child.
Back then I never thought of his books as interesting but well , strange , maybe.
And so when my son Rafa’s books began accumulating and had Dr. Seuss as author, I tried to open my mind:
I get tickled pink with this story of a boy named Gerald Mcloy who did not speak words , he just made sounds:
It was the talented artists of Repertory Philippines including Oliver Usison, Edward Briones, Liesel Batucan, Bituin Escalante and Pinky Marquez who gave life to the characters created by Dr. Seuss.
” A Person’s A Person No Matter How Small. ”
Posted using BlogPress from Pier Angeli Ang Sen’s iPad2